Франк Мюллер родился 11 июля 1958 года в швейцарском городке Ля Шо-де-Фон (La Chaux-de-Fonds). Ему удалось проявить и развить свой талант, заключающийся в умении анализировать и проникать в тайны точной механики. С самого детства его привлекали известные изобретения, вехами отмечающие историю часов с момента их появления. Он не прекращал исследовать секреты старых мастеров, совершенствуя свою одаренность. Следуя своей страсти, он увлекся коллекционированием старинных инструментов часовщиков. Он разбирал и собирал каждые часы, которые попадали в его руки. Уже во время обучения в женевской Школе часового мастерства Франк Мюллер стал известен среди коллекционеров многих стран как знаток и специалист по реставрации старинных часов. В этом качестве ему довелось сотрудничать со многими знаменитыми аукционными домами. Опыт реставратора дал Франку Мюллеру преимущество перед теми, кто брался за создание часов, не понимая, что в часовом искусстве техника и красота должны идти рука об руку.
Среди специальных дисциплин часового дела Франк Мюллер еще юношей выбрал для себя самую сложную и увлекательную: исследования в области микромеханики. В течение многих лет из его рук выходят швейцарские часы сложной комплектации, каждая из которых знаменует настоящий творческий прорыв. Неповторимые и качественные швейцарские часы когда-то прославились благодаря первым моделям, которые представляли собой часы наручные с механизмом турбийон. Для Мюллера те мужские наручные часы с турбийоном, которые он разработал в возрасте 28 лет, ознаменовали переход в новый статус: из вундеркинда часового ремесла в исследователя передовых рубежей прогресса. Среди коллекционеров многих стран мира Франк Мюллер стал известен как знаток реставрации старинных часов еще со времени своего обучения в женевской Школе часового мастерства. Он сотрудничал со многими великими аукционными Домами, что дало ему подлинное знание этого мира. Тишина и спокойствие Жанто помогают Франку Мюллеру создавать свои часовые шедевры и тем самым вписывать новые страницы в историю часового искусства. Производство сложных механических часов основано на многолетних традициях и опыте часовых мастеров прошлых веков. В XX веке стремительное развитие науки оказывает непосредственное влияние на часовую промышленность. 1992 год - золотой год Мюллера: он создает оригинальные швейцарские часы с большим и малым боем часов, минутным репетиром, вечным календарем, указателем месяца, вращающимся против часовой стрелки, лунными фазами и 24-часовым указателем - это самые сложные хорошие швейцарские часы из всех когда-либо созданных.
Франк Мюллер решает создать собственную часовую компанию. Конец 90-х - мировые премьеры, когда создаются уникальные швейцарские часы в сопровождении завоеванных патентов. Например, на двусторонний хронограф, на звуковой указатель минутного репетира или указатель внутренней температуры часов. Открываются бутики Франк Мюллер родился 11 июля 1958 года в швейцарском городке Ля Шо-де-Фон (La Chaux-de-Fonds). Ему удалось проявить и развить свой талант, заключающийся в умении анализировать и проникать в тайны точной механики. С самого детства его привлекали известные изобретения, вехами отмечающие историю часов с момента их появления. Он не прекращал исследовать секреты старых мастеров, совершенствуя свою одаренность. Следуя своей страсти, он увлекся коллекционированием старинных инструментов часовщиков. Он разбирал и собирал каждые часы, которые попадали в его руки. Уже во время обучения в женевской Школе часового мастерства Франк Мюллер стал известен среди коллекционеров многих стран как знаток и специалист по реставрации старинных часов. В этом качестве ему довелось сотрудничать со многими знаменитыми аукционными домами. Опыт реставратора дал Франку Мюллеру преимущество перед теми, кто брался за создание часов, не понимая, что в часовом искусстве техника и красота должны идти рука об руку.
Среди специальных дисциплин часового дела Франк Мюллер еще юношей выбрал для себя самую сложную и увлекательную: исследования в области микромеханики. В течение многих лет из его рук выходят швейцарские часы сложной комплектации, каждая из которых знаменует настоящий творческий прорыв. Неповторимые и качественные швейцарские часы когда-то прославились благодаря первым моделям, которые представляли собой часы наручные с механизмом турбийон. Для Мюллера те мужские наручные часы с турбийоном, которые он разработал в возрасте 28 лет, ознаменовали переход в новый статус: из вундеркинда часового ремесла в исследователя передовых рубежей прогресса. Среди коллекционеров многих стран мира Франк Мюллер стал известен как знаток реставрации старинных часов еще со времени своего обучения в женевской Школе часового мастерства. Он сотрудничал со многими великими аукционными Домами, что дало ему подлинное знание этого мира. Тишина и спокойствие Жанто помогают Франку Мюллеру создавать свои часовые шедевры и тем самым вписывать новые страницы в историю часового искусства. Производство сложных механических часов основано на многолетних традициях и опыте часовых мастеров прошлых веков. В XX веке стремительное развитие науки оказывает непосредственное влияние на часовую промышленность. 1992 год - золотой год Мюллера: он создает оригинальные швейцарские часы с большим и малым боем часов, минутным репетиром, вечным календарем, указателем месяца, вращающимся против часовой стрелки, лунными фазами и 24-часовым указателем - это самые сложные хорошие швейцарские часы из всех когда-либо созданных.
Франк Мюллер решает создать собственную часовую компанию. Конец 90-х - мировые премьеры, когда создаются уникальные швейцарские часы в сопровождении завоеванных патентов. Например, на двусторонний хронограф, на звуковой указатель минутного репетира или указатель внутренней температуры часов. Открываются бутики Franck Mullerв Токио, Осаке и Женеве демонстрируются элитные часы и их настоящий успех виден не вооруженным взглядом.
Для создания корпусов в мастерской установлены наиболее совершенные и сложные станки, поскольку при работе над одним корпусом исполняется более сотни операций, многие из которых требуют точности до одной сотой доли миллиметра.
Каждый корпус вручную обрабатывается мастером, чувствительность глаз которого к мельчайшим деталям вносит то, что не может сделать машина. Затем мастер-ювелир отделывает кромки и полирует все поверхности, пока не получит безукоризненный результат. Превосходная обработка корпуса подтверждается престижной пробой "Cle de Geneve", которая ставится на корпус каждых часовFranck Muller и гарантирует как неподдельность часов, так и высокий уровень исполнения.
Уровень исполнения часов во многом определяется мастерством, с которым сделан циферблат. Его изготовление требует от мастера нескольких дней работы, потраченных на дюжину различных операций, которые выполняются с филигранной точностью. Глядя на циферблат, можно любоваться прекрасной работой, свидетельствующей о высоком искусстве часовых мастеров. Работа над часовым стеклом и различные способы его полировки - необходимый элемент гармоничного стиля любой Franck Muller. Для всех часовых стекол используются только нецарапающиеся кристаллы сапфира, качество которых тщательно контролируется. Это касается и формы, например, стекло часов коллекции Cintree Curvex должно идеально соответствовать профилю корпуса. Поэтому для того, чтобы получить идеальное отполированное стекло, выгнутое в трех измерениях, требуется очень аккуратная обработка исходного кристалла.
Множество механизмовFranck Mullerукрашены ручной гравировкой. Самые опытные часовщики фирмы собственноручно гравируют создаваемые ими механизмы. Каждая деталь обрабатывается только вручную, что придает особую красоту работающему механизму, видимому через прозрачную заднюю крышку часов. Стиль гравировки механизмовFranck Muller не похож на те, что используются другими фирмами. Гравировка простого механизма требует от мастера более двух дней непрерывной работы, тогда как работа над сложными часами может продлиться несколько недель.
ВсеFranck Mullerмеханические с автоматическим либо ручным заводом. Одна из визитных карточек автоматических часовFranck Muller - их ротор, изготовленный из платины 950-й пробы, что является признаком их принадлежности к высокому часовому искусству. Эксклюзивность механизмов Франка Мюллера - и простых, и сложных - создается на всем протяжении работы над ними. Только самые лучшие мастера компании вручную собирают каждый из них.
При разработке новых механизмов для часов основным средством является специализированная компьютерная система, однако этот важный инструмент служит лишь дополнением к дизайнерскому таланту Франка Мюллера.
Франк Мюллер - мастер сложных часов. Ему удается каждый год показывать всему миру в коллекции Franck Muller, как минимум, одно или два не известных истории часового дела изобретения.
В 1998 году Франк Мюллер поставил абсолютный мировой рекорд - он создал самый маленький в мире механизм турбийона. С самого начала работы по достижению мирового рекорда он решил не помещать его в привычный нам корпус наручных часов, а наглядно продемонстрировать всем размер механизма, следуя примеру старых мастеров. Диаметр нового часового механизма с турбийоном составляет 19.15мм. В верхней части корпуса-яйца установлено стекло, под которым находится циферблат с часовой и минутной стрелками. С нижней стороны корпуса яйца тоже есть стекло, сквозь которое можно наблюдать за работающим механизмом турбийона. А средняя часть корпуса украшена 240 бриллиантами багетной огранки, указывающими на то, что в сердцевине "яйца" находится настоящее механическое чудо. Всего же за почти десятилетнюю историю фирмы Франк Мюллер сделан около 20 изобретений, про которые можно сказать "Впервые в мире".
В России название данной часовой марки могут обозвать по разному. Среди основных - Фрэнк Муллер, Франк Миллер, Франко Миллер. Однако правильным будет один вариант -Franck Muller
в Токио, Осаке и Женеве демонстрируются элитные часы и их настоящий успех виден не вооруженным взглядом.
Для создания корпусов в мастерской установлены наиболее совершенные и сложные станки, поскольку при работе над одним корпусом исполняется более сотни операций, многие из которых требуют точности до одной сотой доли миллиметра.
Каждый корпус вручную обрабатывается мастером, чувствительность глаз которого к мельчайшим деталям вносит то, что не может сделать машина. Затем мастер-ювелир отделывает кромки и полирует все поверхности, пока не получит безукоризненный результат. Превосходная обработка корпуса подтверждается престижной пробой "Cle de Geneve", которая ставится на корпус каждыхFranck Muller и гарантирует как неподдельность часов, так и высокий уровень исполнения.
Уровень исполнения часов во многом определяется мастерством, с которым сделан циферблат. Его изготовление требует от мастера нескольких дней работы, потраченных на дюжину различных операций, которые выполняются с филигранной точностью. Глядя на циферблат, можно любоваться прекрасной работой, свидетельствующей о высоком искусстве часовых мастеров. Работа над часовым стеклом и различные способы его полировки - необходимый элемент гармоничного стиля любоймоделиFranck Muller. Для всех часовых стекол используются только нецарапающиеся кристаллы сапфира, качество которых тщательно контролируется. Это касается и формы, например, стекло часов коллекции Cintree Curvex должно идеально соответствовать профилю корпуса. Поэтому для того, чтобы получить идеальное отполированное стекло, выгнутое в трех измерениях, требуется очень аккуратная обработка исходного кристалла.
Множество механизмовFranck Mullerукрашены ручной гравировкой. Самые опытные часовщики фирмы собственноручно гравируют создаваемые ими механизмы. Каждая деталь обрабатывается только вручную, что придает особую красоту работающему механизму, видимому через прозрачную заднюю крышку часов. Стиль гравировки механизмовFranck Muller не похож на те, что используются другими фирмами. Гравировка простого механизма требует от мастера более двух дней непрерывной работы, тогда как работа над сложными часами может продлиться несколько недель.
Все часыFranck Muller механические с автоматическим либо ручным заводом. Одна из визитных карточек автоматических часовFranck Muller - их ротор, изготовленный из платины 950-й пробы, что является признаком их принадлежности к высокому часовому искусству. Эксклюзивность механизмов Франка Мюллера - и простых, и сложных - создается на всем протяжении работы над ними. Только самые лучшие мастера компании вручную собирают каждый из них.
При разработке новых механизмов для часов основным средством является специализированная компьютерная система, однако этот важный инструмент служит лишь дополнением к дизайнерскому таланту Франка Мюллера.
Франк Мюллер - мастер сложных часов. Ему удается каждый год показывать всему миру вFranck Muller, как минимум, одно или два не известных истории часового дела изобретения.
В 1998 году Франк Мюллер поставил абсолютный мировой рекорд - он создал самый маленький в мире механизм турбийона. С самого начала работы по достижению мирового рекорда он решил не помещать его в привычный нам корпус наручных часов, а наглядно продемонстрировать всем размер механизма, следуя примеру старых мастеров. Диаметр нового часового механизма с турбийоном составляет 19.15мм. В верхней части корпуса-яйца установлено стекло, под которым находится циферблат с часовой и минутной стрелками. С нижней стороны корпуса яйца тоже есть стекло, сквозь которое можно наблюдать за работающим механизмом турбийона. А средняя часть корпуса украшена 240 бриллиантами багетной огранки, указывающими на то, что в сердцевине "яйца" находится настоящее механическое чудо. Всего же за почти десятилетнюю историю фирмы Франк Мюллер сделан около 20 изобретений, про которые можно сказать "Впервые в мире".
В России название данной часовой марки могут обозвать по разному. Среди основных - Фрэнк Муллер, Франк Миллер, Франко Миллер. Однако правильным будет один вариант -Franck Muller!
на этом месте ваша рекламма тел. 922-722
17 ноября 2010
17.11.2010 - В Британии разработан новый способ создания многоцветных узоров на поверхности металлов Команда…
17 ноября 2010
Избирательный растворитель отделяет золото от палладия Благородные металлы, такие как платина, паллади…
16 декабря 2010
Предлагаемое нами оборудование для хромирования представляет собой специальную передвижную установку для …
16 декабря 2010
у нас золото в эстафете на чемпионате мира в Дубай 4*200 короткая вода мужчины!!!!(Лобинцев ,Изотов ,Логунов , Сухо…
28 декабря 2010
IV МЕЖДУНАРОДНЫЕ СОРЕВНОВАНИЯ ПО ПЛАВАНИЮ «КУБОК ВЛАДИМИРА САЛЬНИКОВА» В течение двух дней 28 и 29 декабря в …
14 января 2011
Волгоград попал в WikiLeaks Среди огромного количества секретных документов, выложенных на скандально …
14 января 2011
С 15 января запрос через мобильный телефон поможет получить полное расписание трамваев и троллейбусов.Услуга…
16 января 2011
Обычно твердость и прочность материала не сочетаются, но исследователи из Лаборатории Беркли и Калифорнийс…
20 января 2011
Здание волгоградского ЦУМа хотят освободить от торговцев. Вместо этого помещение планируют использовать д…